Hi!
Este mes ha estado cargado de emociones~ Todas ellas positivas!!!
This month has been charged with emotions All of them positive!!!
Este mes ha estado cargado de emociones~ Todas ellas positivas!!!
Hacia inicios del mes, tuve el agrado de espectar el Concurso Nacional de Tondero y Marinera que organiza el Club Grau - Piura.
At the beginning of the month, I had the pleasure of witnessing the National Competition of Tondero and Marinera organized by Club Grau - Piura.
At the beginning of the month, I had the pleasure of witnessing the National Competition of Tondero and Marinera organized by Club Grau - Piura.
Siempre me ha gustado la marinera; pero debo confesar que tengo predilección por el tondero. A manera de crítica constructiva :P no sé ustedes; pero cuando veo a una pareja bailar una marinera, yo ahora en lugar de bailarinas sólo veo a trompos con lindas faldas... entonces sólo me dedico a mirar a los bailarines jiji
I have always enjoyed the marinera, but I should confess that I have a predilection for the tondero. In the vein of constructive criticism :P I don´t know about you, but when I see a pair dance marinera, now in place of female dancers I only see spinning tops with pretty skirts...so I just watch the male dancers hehe
El tondero en cambio siempre con el pie en el suelo, con su cadencia, algunas bailarinas osadas con su jarrita de chicha en la cabeza durante la primera parte... a mí me conecta con el pueblo, con la gastronomía de mi ciudad, con las raíces de mi tierra~
On the other hand, the tondero is always changing with the foot on the floor, with its cadence, some daring dancers with jugs of chicha on their heads in the first part... I connect with the people, with the gastronomy of my city, with the roots of my land
Aquí un par de imagenes de lo que fue el evento ^.^Here is a pair of images from what was the event