Hi!
Este mes ha estado cargado de emociones~ Todas ellas positivas!!!
This month has been charged with emotions All of them positive!!!
Este mes ha estado cargado de emociones~ Todas ellas positivas!!!
Hacia inicios del mes, tuve el agrado de espectar el Concurso Nacional de Tondero y Marinera que organiza el Club Grau - Piura.
At the beginning of the month, I had the pleasure of witnessing the National Competition of Tondero and Marinera organized by Club Grau - Piura.
At the beginning of the month, I had the pleasure of witnessing the National Competition of Tondero and Marinera organized by Club Grau - Piura.
Siempre me ha gustado la marinera; pero debo confesar que tengo predilección por el tondero. A manera de crítica constructiva :P no sé ustedes; pero cuando veo a una pareja bailar una marinera, yo ahora en lugar de bailarinas sólo veo a trompos con lindas faldas... entonces sólo me dedico a mirar a los bailarines jiji
I have always enjoyed the marinera, but I should confess that I have a predilection for the tondero. In the vein of constructive criticism :P I don´t know about you, but when I see a pair dance marinera, now in place of female dancers I only see spinning tops with pretty skirts...so I just watch the male dancers hehe
El tondero en cambio siempre con el pie en el suelo, con su cadencia, algunas bailarinas osadas con su jarrita de chicha en la cabeza durante la primera parte... a mí me conecta con el pueblo, con la gastronomía de mi ciudad, con las raíces de mi tierra~
On the other hand, the tondero is always changing with the foot on the floor, with its cadence, some daring dancers with jugs of chicha on their heads in the first part... I connect with the people, with the gastronomy of my city, with the roots of my land
Aquí un par de imagenes de lo que fue el evento ^.^Here is a pair of images from what was the event
Campeones Infantes de Tondero 2012
Tondero Children's Champions 2012
Competidores Infantes en Marinera
Marinera Children's Competidors
·.·*·.•.♥.•.·*·.·
Este mes (el 18 para ser exacta) MV cumplió 3 años al servicio de las más lindas y amorosas clientes que he podido tener en la vida!!!
This month (the 18th to be exact) MV completed its first 3 years in service of the most lovely and loving clients I have had in my life!!!
Y para agradecerles su fidelidad, elaboramos 2 sorteos: uno Nacional (que hoy llegó a su fin -.-) y otro Internacional (exclusivo para las seguidoras del extranjero) vigente hasta el 8 de noviembre.
And to thank them for their loyalty, we have set up 2 giveaways: one national (which came to its conclusion today) and another which is international (exclusive for followers in the exterior) and lasrs until the 8th of November.
Y justo ayer recibí unos *goods* de mis queridos suegritos, los que me animan a seguir este recorrido sugoi! de este mundo kawaii.
And just yesterday I received some goodies from my dear in-laws, the ones that inspired me to follow this sugoi path in this kawaii world.
Aquí las imagenes ^_^
Here are the images
And just yesterday I received some goodies from my dear in-laws, the ones that inspired me to follow this sugoi path in this kawaii world.
Aquí las imagenes ^_^
Here are the images
Unos squishies de Daiso Japan!!
Some squishies from Daiso Japan!!
Un lindo jaboncito en forma lollypop de la película HOP y una duct tape de Hello Kitty.
A lovely little bar of soap in the form of a lollypop for the movie HOP and a Hello Kitty duct tape.
Y estos lindos borradores ^.^
And these lovely erasers ^.^
\(@^▽^@)/ Gracias por leer~
\(@^▽^@)/ Thanks for reading~
Aww *-* que hermosos regalitos! Yo concursaría, pero la verdad nunca gano xd así que mejor ya ni hago el intento jajaja! Saluditos! ah!, por cierto :P te invito a mi blog! (: http://vidaymagiatips.blogspot.com/
ReplyDeleteGracias por visitar el blog, Javiera ^.^ Ya pasé por tu blog y esta genial!! Besitos <3
Delete